Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

книжный шкаф

  • 1 книжный шкаф

    книжный шкаф Bücherschrank

    БНРС > книжный шкаф

  • 2 шкаф

    шкаф м Schrank m 1a* книжный шкаф Bücherschrank m стенной шкаф Wandschrank m

    БНРС > шкаф

  • 3 шкаф

    БНРС > шкаф

  • 4 ein

    1) один (число, номер; употребляется в качестве первого компонента сложного числительного; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Einunddreißig und einhundert ist [macht, gibt] einhunderteinunddreißig. — Тридцать один и сто будет сто тридцать один.

    Wir rechnen mit einundzwanzig Gästen. — Мы рассчитываем на двадцать одного гостя.

    2) один (число, цифра; употребляется в качестве числителя дробных и смешанных чисел; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Ich multipliziere ein Sechstel mit ein Viertel. — Я перемножаю одну шестую и одну четвёртую.

    Wir sahen uns nach zweieinhalb Jahren. — Мы увиделись через два с половиной года.

    Wir haben einen Weg von fünfeinviertel Kilometern zurückgelegt. — Мы прошли путь в пять с четвертью километров.

    3) один (число; употребляется, если далее стоит исчисляемое существительное в единственном числе; в этом случае ein изменяется по родам и падежам)

    Was kostet ein Liter Milch [ein Kilogramm Fleisch, eine Schachtel Pralinen]? — Сколько стоит литр молока [килограмм мяса, коробка конфет]?

    Der Preis eines Liters Milch [eines Kilogramms Fleisch, einer Schachtel Pralinen] ist nicht sehr hoch. — Цена одного литра молока [одного килограмма мяса, одной коробки конфет] не очень высока.

    Sie kam nach Hause mit einem Liter Milch [mit einem Kilogramm Fleisch, mit einer Schachtel Pralinen]. — Она пришла домой с одним литром молока [с одним килограммом мяса, с одной коробкой конфет].

    Sie kauft einen Liter Milch [ein Kilogramm Fleisch, eine Schachtel Pralinen]. — Она покупает литр молока [килограмм мяса, коробку конфет].

    Er bearbeitet ein Drittel dieses Gartens. — Он обрабатывает третью часть этого сада.

    In einem Drittel des Gartens ist alles gepflegt. — Треть сада ухожена.

    4) один (число, цифра; употребляется в качестве последнего компонента сложного числительного перед стоящим после него исчисляемым существительным в единственном числе; в данном случае ein изменяется по родам и падежам)

    Zweihundertundein Band [Buch] steht in diesem Bücherschrank. — В этом книжном шкафу стоит двести один том [двести одна книга].

    Dort steht ein Bücherschrank mit zweihundertundeinem Band [Buch]. — Там стоит книжный шкаф с двумястами одним томом [с двумястами одной книгой].

    Wir zählten zweihundertundeinen Band [zweihundertundein Buch] in diesem Bücherschrank. — Мы насчитали двести один том [двести одну книгу] в этом книжном шкафу.

    Zweihundetundeine Seite war übersetzt. — Двести одна страница были переведены.

    Das war eine Übersetzung von zweihundertundeiner Seite. — Это был перевод объёмом в двести одну страницу.

    Ich habe zweihundertundeine Seite übersetzt. — Я перевёл двести одну страницу.

    5) один (число, цифра; употребляется в качестве последнего компонента сложного числительного перед стоящим после него исчисляемым существительным во множественном числе; компонент ein во всех случаях употребления сохраняет неизменяемую форму, а компонент und сложного числительного опускается)

    In diesem Bücherschrank sind zweihundertein Bände. — В этом книжном шкафу двести один том.

    Das ist ein Bücherschrank mit zweihundertein Bänden. — Это книжный шкаф с двумястами одним томом.

    Wir haben zweihundertein Bände gebracht. — Мы привезли двести один том.

    6) (один) час (употребляется для указания времени суток при наличии после него существительного Uhr; во всех случаях употребления ein сохраняет неизменяемую форму)

    Es ist ein Uhr. — Сейчас (один) час (времени).

    Wir treffen uns vor [nach] ein Uhr. — Мы встретимся до часу [после часа].

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > ein

  • 5 Bücherschrank

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Bücherschrank

  • 6 Schaft

    сущ.
    1) общ. ручка, шест, хвостовик (инструмента), рукоятка (молота и т. п.), ложа (ружья), древко (флага), голенище (сапога), стержень (напр. заклёпки, резца)
    2) геол. (Vert.) диафиз, (Ceph.) рукоятка (ринхолита)
    3) авиа. вал, валик, пруток
    4) мед. диафиз, тело кости, гильза (протеза конечности)
    5) бот. стебель
    6) тех. прядь, ствол, тело, хлыст, шейка, шток, лица (каната)
    7) стр. державка
    8) авт. хвост (детали), тело (оси), юбка (поршня)
    10) текст. заготовка, ремизная планка, ремизка
    11) кож. заготовка верха обуви, верх обуви
    12) швейц. книжный шкаф, книжная полка
    13) дер. шейка (инструмента), хвостовик (режущего инструмента), тело (резца, винта), ложе (ружья), ствол (с кроной)
    14) ВМФ. валёк (валькового весла), веретено (якоря, распашного весла)
    15) судостр. штифт, баллер руля, веретено якоря, стержень болта

    Универсальный немецко-русский словарь > Schaft

  • 7 Bücherkasten

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Bücherkasten

  • 8 Schaft

    m
    1. верх обуви, заготовка верха обуви
    2. голенище (сапога)
    ю.-нем., швейц. книжная полка, книжный шкаф

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Schaft

  • 9 Bücherschrank

    книжный шкаф

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Bücherschrank

  • 10 das Bücherregal / die Bücherregale

    n 1) реал для книжного набора (n); 2) книжный шкаф (n)

    Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das Bücherregal / die Bücherregale

  • 11 Bücherschrank

    m <-(e)s,..schränke> книжный шкаф

    Универсальный немецко-русский словарь > Bücherschrank

  • 12 Bücherschrank

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Bücherschrank

См. также в других словарях:

  • Общественный книжный шкаф — на одной из улиц в Карлсруэ …   Википедия

  • Шкаф — для одежды, 1800 …   Википедия

  • шкаф — и шкап, шкапа, предл. в (на) шкафу или шкафе, муж. 1. Предмет мебели, представляющий собою вместилище, род стоячего высокого ящика с дверцами для хранения чего нибудь. Книжный шкаф. Платяной шкаф. Стенной шкаф (вделанный в стену). Несгораемый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ШКАФ — и шкап, шкапа, предл. в (на) шкафу или шкафе, муж. 1. Предмет мебели, представляющий собою вместилище, род стоячего высокого ящика с дверцами для хранения чего нибудь. Книжный шкаф. Платяной шкаф. Стенной шкаф (вделанный в стену). Несгораемый… …   Толковый словарь Ушакова

  • шкаф — а, предл. о шкафе, в шкафу, мн. шкафы, м. 1. Род мебели, представляющий собой большой стоячий ящик с дверцами для хранения чего л. Зеркальный шкаф (с зеркалом, вставленным в дверцу). Книжный шкаф. □ Я вошел в чистенькую комнатку, убранную по… …   Малый академический словарь

  • шкаф — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? шкафа, чему? шкафу, (вижу) что? шкаф, чем? шкафом, о чём? о шкафе и на шкафу; мн. что? шкафы, (нет) чего? шкафов, чему? шкафам, (вижу) что? шкафы, чем? шкафами, о чём? о шкафах 1. Шкафом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ШКАФ КНИЖНЫЙ — ШКАФ КНИЖНЫЙ. Шкафы для книг бывают цельные и составные, состоящие по высоте из 2 отделений нижнего и верхнего. Нижнее отделение может быть одной ширины с верхним или несколько шире него. Глубина нижнего отделения (для устойчивости) обычно… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ШКАФ — (шведск. skap). Мебель со створчатыми дверями, устраиваемая с полками или вешалками, для разного рода вещей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ШКАФ шведск. skap, нем. Schaff, от schaffen, приводить в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ШКАФ — ШКАФ, а, в (на) шкафу, мн. ы, ов, муж. 1. Предмет мебели род большого стоячего ящика с дверцами для хранения вещей, одежды. Книжный ш. Зеркальный ш. (с зеркалом, вставленным в дверцу). Встроенный ш. (вделанный в стену). Несгораемый ш. (сейф). 2.… …   Толковый словарь Ожегова

  • шкаф — а, предл. о шкафе, в шкафу; мн. шкафы; м. 1. Предмет мебели, большой стоячий ящик с дверками (иногда с выдвигающимися внутренними ящиками) для хранения каких л. однородных предметов. Книжный, бельевой, платяной ш. Старинный дубовый ш. Кухонный ш …   Энциклопедический словарь

  • шкаф — а, предл.; о шка/фе, в шкафу/; мн. шкафы/; м. см. тж. шкафик, шкафчик, шкафный, шкафной 1) Предмет мебели, большой стоячий ящик с дверками (иногда с выдвигающимися внутренними ящиками) для хранения каких л. однородных предметов …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»